Medicina de la longevidad · EspañaLongevity medicine · Spain

Vive más años en tu mejor versión. Live more years at your best.

Un programa médico personal de longevidad y metabolismo: análisis profundo de tu sangre, un plan hecho para ti y tu médico en tu bolsillo todo el año. A personal medical program for longevity and metabolism: a deep analysis of your blood, a plan built for you, and your physician in your pocket all year.

Médico colegiado · Vídeo de resultados en 7 días · Respuesta en menos de 24 h · Datos en la UE · Cohorte fundacional: 20 plazas Licensed physician · Results video in 7 days · Replies in under 24 h · Data in the EU · Founding cohort: 20 places

Tu informe LongevaYour Longeva report Mes 6Month 6
HOMA-IR
1.6
desde 3.2from 3.2
Metabolic-8
7/8
EtapaStage
SensibleSensitive
ApoB 82 mg/dL ÓptimoOptimal
Vitamina DVitamin D 48 ng/mL ÓptimoOptimal
hs-CRP 0.9 mg/L ÓptimoOptimal
La promesaThe promise

Esto no es otro chequeo más.This is not just another check-up.

Un chequeo te dice si estás "dentro de rango". Nosotros te decimos dónde estás respecto a tu rango óptimo, qué significa y, sobre todo, qué hacer: con un plan, un médico y un seguimiento que comprueba que funciona. A check-up tells you whether you are "within range". We tell you where you stand against your optimal range, what it means and, above all, what to do: with a plan, a physician and follow-up that verifies it is working.

Rangos óptimos, no solo "normales"Optimal ranges, not just "normal"

Los rangos de laboratorio describen a la población media. Tu programa trabaja sobre los rangos asociados a más años de salud. Lab ranges describe the average population. Your program works against the ranges associated with more healthy years.

Un plan, no un PDFA plan, not a PDF

Cada resultado termina en acciones concretas: nutrición, movimiento, suplementación y seguimiento, priorizadas por tu médico. Every result ends in concrete actions: nutrition, movement, supplementation and follow-up, prioritized by your physician.

Evolución medidaMeasured progress

Repetimos tu analítica y te enseñamos la trayectoria. Lo que mejora se ve; lo que no, se ajusta. We repeat your labs and show you the trajectory. What improves is visible; what does not gets adjusted.

El programaThe program

Todo lo que incluye tu año Longeva.Everything your Longeva year includes.

Evaluación integralComprehensive evaluation

Historia clínica completa, objetivos y panel de sangre amplio orientado a longevidad. Full medical history, goals and a broad longevity-oriented blood panel.

Análisis profundo, en tus unidadesDeep analysis, in your own units

Tu analítica se lee tal y como llega de tu laboratorio, en tus propias unidades, marcador a marcador. Your labs are read exactly as they arrive from your laboratory, in your own units, marker by marker.

Scorecard metabólicoMetabolic scorecard

Una puntuación clara de tu salud metabólica (Metabolic-8) que puedes seguir visita a visita. A clear score of your metabolic health (Metabolic-8) you can track visit after visit.

Plan personalizadoPersonalized plan

Nutrición, movimiento, suplementación y sueño, priorizados por tu médico para tus objetivos. Nutrition, movement, supplementation and sleep, prioritized by your physician for your goals.

Extracción de sangre a domicilioHome blood draw

La enfermera va a tu casa o a tu oficina. Tú no haces colas. The nurse comes to your home or office. You skip the queues.

Acceso a tu médicoAccess to your physician

Mensajería con respuesta en menos de 24 horas y tu médico en vídeo en cada revisión, grabado para ti y para volver a verlo cuando quieras. Messaging answered in under 24 hours and your physician on video at every review, recorded for you to rewatch whenever you want.

Seguimiento de tu evoluciónProgress tracking

Tus marcadores en el tiempo, con cada mejora visible en tu portal. Your markers over time, with every improvement visible in your portal.

ReevaluacionesRe-evaluations

Analíticas de control programadas para comprobar que el plan funciona y ajustarlo. Scheduled control labs to confirm the plan is working and adjust it.

Cómo funcionaHow it works

De la solicitud a tu plan en cuatro pasos.From application to your plan in four steps.

01

Solicita tu evaluaciónRequest your evaluation

Cuéntanos tus objetivos y tu historia. Las plazas se abren por solicitud, tu médico revisa cada caso y te da la bienvenida personalmente con una nota grabada el primer día. Tell us your goals and your history. Places open by application, your physician reviews every case and personally welcomes you with a recorded note on your first day.

02

Extracción a domicilioHome blood draw

Programamos la extracción en tu casa o tu oficina en menos de 5 días laborables. El panel cubre metabolismo, lípidos, inflamación, hormonas y micronutrientes. We arrange the draw at your home or office within 5 working days. The panel covers metabolism, lipids, inflammation, hormones and micronutrients.

03

Tu vídeo de resultadosYour results video

En los 7 días siguientes a la extracción recibes un vídeo grabado personalmente por tu médico explicando tus resultados, junto con tu plan por escrito. Lo puedes volver a ver cuantas veces quieras. Within 7 days of your draw you receive a video personally recorded by your physician explaining your results, together with your written plan. You can rewatch it as many times as you want.

04

Seguimiento y reevaluaciónFollow-up and re-testing

Mensajería con respuesta en menos de 24 horas y nuevas analíticas programadas para medir tu trayectoria. Messaging answered in under 24 hours and scheduled re-tests to measure your trajectory.

La diferenciaThe difference

Por qué Longeva no se parece a nada que hayas probado.Why Longeva is unlike anything you have tried.

Dirigido por un médicoPhysician-led

No es una app con cuestionarios. Cada plan lo firma un médico colegiado que conoce tu caso. Not an app with questionnaires. Every plan is signed by a licensed physician who knows your case.

Análisis en profundidadDepth of analysis

Tecnología de análisis clínico profundo al servicio del criterio médico, nunca en su lugar. Deep clinical analysis technology in service of medical judgment, never in its place.

En tus propias unidadesIn your own units

Da igual el laboratorio o el país: leemos tu analítica tal cual llega, sin pedirte conversiones. Whatever the lab or country: we read your panel exactly as it arrives, no conversions asked of you.

Atención sin friccionesFrictionless care

Extracción a domicilio, sin salas de espera ni agendas que coordinar, y una sola conversación con tu consulta para todo. Home blood draws, no waiting rooms or agendas to coordinate, and a single conversation with your practice for everything.

Basado en evidenciaEvidence-based

Cada recomendación lleva su nivel de evidencia. Sin modas, sin promesas vacías. Every recommendation carries its evidence tier. No fads, no empty promises.

Nunca te vende productosNever sells you products

No vendemos suplementos ni fármacos. Nuestro único producto es tu programa. We sell no supplements or drugs. Our only product is your program.

Chequeo tradicionalTraditional check-up

  • Rangos "normales" de poblaciónPopulation "normal" ranges
  • Un PDF sin plan de acciónA PDF with no action plan
  • Sin seguimiento de tu evoluciónNo follow-up on your progress
  • Cada año, empezar de ceroEvery year, start from zero

Longeva

  • Rangos óptimos de longevidadLongevity-optimal ranges
  • Plan personalizado y priorizadoA personalized, prioritized plan
  • Trayectoria medida visita a visitaTrajectory measured visit after visit
  • Un médico que te conoceA physician who knows you

¿Ya te haces un chequeo anual? Mantenlo. Longeva analiza lo que tu chequeo no puede ver. Already get an annual check-up? Keep it. Longeva analyzes what your check-up cannot see.

La trayectoriaThe trajectory

Resultados que se miden.Results you can measure.

Trayectoria ilustrativa de un programa de 6 meses (datos de muestra). Cada paciente parte de un punto distinto; lo que no cambia es que cada decisión se comprueba con una nueva analítica. Illustrative trajectory of a 6-month program (sample data). Every patient starts from a different point; what never changes is that every decision is verified with a new blood panel.

HOMA-IR
3.2 1.6

Sensibilidad a la insulina recuperada.Insulin sensitivity restored.

ApoB
115 82 mg/dL

Lípidos en rango óptimo de longevidad.Lipids in the longevity-optimal range.

hs-CRP
3.1 0.9 mg/L

Inflamación de bajo grado resuelta.Low-grade inflammation resolved.

Metabolic-8
3/8 7/8

Cuatro marcadores metabólicos recuperados.Four metabolic markers reclaimed.

ProgramasPrograms

Medicina privada, plazas limitadas.Private medicine, limited places.

Medicina del nivel de las clínicas premium, sin el coste del edificio: pagas medicina, no instalaciones. Trabajamos con un número reducido de pacientes para mantener el nivel de atención: la cohorte fundadora se limita a 20 plazas, el acceso es por solicitud y tu médico revisa personalmente cada candidatura. Medicine at the level of the premium clinics, without the cost of the building: you pay for medicine, not facilities. We work with a small number of patients to protect the level of care: the founding cohort is limited to 20 places, access is by application and your physician personally reviews every application.

Extracción en menos de 5 días laborablesBlood draw within 5 business days Tu vídeo de resultados en 7 días desde la extracciónYour results video within 7 days of your draw Reembolso del 100% en cualquier momento antes de la extracción100% refund any time before your draw
Evaluación integralComprehensive evaluation
490 EUR pago único · precio fundadorone time · founding price

Tras la cohorte fundadora: 650 EURAfter the founding cohort: 650 EUR

El punto de partida: una foto completa y profunda de tu salud metabólica. The starting point: a complete, deep picture of your metabolic health.

  • Historia clínica y objetivosMedical history and goals
  • Panel de sangre amplio a domicilioBroad at-home blood panel
  • Informe profundo con scorecardDeep report with scorecard
  • Vídeo personal de resultados de tu médicoPersonal results video from your physician
  • Si pasas al Programa anual en 30 días, tus 490 EUR se descuentan íntegrosJoin the Annual program within 30 days and your 490 EUR is fully credited
SolicitarApply
ConciergeConcierge
4.0004,000 EUR al año · por solicitudper year · by application

Tras la cohorte fundadora: 4.800 EURAfter the founding cohort: 4,800 EUR

Para quien quiere el máximo nivel de acompañamiento y acceso. For those who want the highest level of guidance and access.

  • Todo lo del programa anualEverything in the annual program
  • Línea directa con tu médicoA direct line to your physician
  • Llamada trimestral de revisión con tu médicoA quarterly review call with your physician
  • Analíticas y revisiones ampliadasExpanded labs and reviews
  • Coordinación con tus especialistasCoordination with your specialists
SolicitarApply

Precios de la cohorte fundadora: tu precio se mantiene en cada renovación. Precios finales (la asistencia sanitaria está exenta de IVA). Programa médico privado; no sustituye a tu sistema de salud ni a tus especialistas. Founding-cohort prices: your price is locked at every renewal. Final prices (healthcare services are VAT-exempt in Spain). A private medical program; it does not replace your health system or your specialists.

Dr. Miguel Bravo
Tu médicoYour physician

Dr. Miguel Bravo

Médico especialista en Cirugía Plástica y médico de longevidad Board-certified plastic surgeon and longevity physician

El Dr. Bravo ha dedicado su carrera a que sus pacientes se vean bien por fuera. Años de cirugía de alta exigencia le enseñaron algo que el quirófano confirma caso tras caso: los mejores resultados quirúrgicos pertenecen a los pacientes metabólicamente sanos. Verse bien por fuera solo perdura cuando estar bien por dentro lo sostiene; la transformación más profunda empieza dentro. Longeva es esa convicción convertida en programa: medir en profundidad, intervenir con criterio y comprobar la evolución. Dr. Bravo has spent his career helping patients look good on the outside. Years of high-stakes surgery taught him something the operating room confirms case after case: the best surgical outcomes belong to metabolically healthy patients. Looking good on the outside only lasts when being well on the inside supports it; the deepest transformation starts within. Longeva is that conviction turned into a program: measure deeply, intervene with judgment, verify progress.

Médico colegiadoLicensed physician Optimización perioperatoria: su origenPerioperative optimization: where it began Práctica privadaPrivate practice Atención en español e inglésCare in Spanish and English
Preguntas frecuentesFrequently asked questions

Lo que todo el mundo pregunta antes de empezar.What everyone asks before starting.

¿Tengo que ir a una clínica?Do I need to visit a clinic?
No. La extracción de sangre se hace en tu casa o tu oficina. Tus resultados te llegan como un vídeo grabado personalmente por tu médico explicando tu caso, junto con tu plan por escrito, y la mensajería se responde en menos de 24 horas. Si tu caso requiere una exploración presencial o una prescripción exige una conversación, tu médico te llama por teléfono. No. The blood draw happens at your home or office. Your results arrive as a video personally recorded by your physician explaining your case, together with your written plan, and messaging is answered within 24 hours. If your case requires an in-person exam or a prescription calls for a conversation, your physician phones you.
¿Por qué no hay videoconsultas programadas?Why are there no scheduled video consultations?
Porque lo hemos diseñado así. Un vídeo grabado que puedes volver a ver cuando quieras aporta más que una llamada con prisas que recuerdas a medias. Sin agendas que coordinar, sin salas de espera, sin problemas de conexión: tu médico revisa tu caso con total atención y tú respondes cuando mejor te venga. La mensajería se responde en menos de 24 horas y, cuando una prescripción lo requiere, tu médico te llama directamente. Because we designed it this way. A recorded video you can rewatch whenever you want gives you more than a rushed call you half-remember. No agendas to coordinate, no waiting rooms, no connection problems: your physician reviews your case with full attention and you reply whenever suits you best. Messaging is answered in under 24 hours and, when a prescription requires it, your physician calls you directly.
¿En qué se basa el programa?What is the program based on?
En tu analítica y tu historia clínica, leídas en profundidad sobre rangos óptimos de longevidad y con niveles de evidencia explícitos en cada recomendación. La tecnología ayuda al análisis; las decisiones las toma siempre tu médico. On your labs and your medical history, read in depth against longevity-optimal ranges, with explicit evidence tiers on every recommendation. Technology supports the analysis; the decisions are always your physician's.
¿Prescribís medicamentos?Do you prescribe medication?
Cuando está indicado, la prescripción la realiza un médico colegiado dentro de una consulta, de forma individualizada. Longeva no anuncia ni vende fármacos, y ningún tratamiento se decide fuera de la relación médico-paciente. When indicated, prescriptions are issued by a licensed physician within a consultation, on an individual basis. Longeva does not advertise or sell drugs, and no treatment is decided outside the physician-patient relationship.
¿Qué pasa con mis datos?What about my data?
Tus datos se tratan conforme al RGPD y residen en infraestructura de la Unión Europea. Solo tu equipo médico accede a tu historia, y puedes ejercer tus derechos de acceso y supresión en cualquier momento. Your data is processed under the GDPR and resides on European Union infrastructure. Only your medical team accesses your record, and you can exercise your access and erasure rights at any time.
¿Dónde está disponible?Where is it available?
El programa opera en España, con extracción a domicilio en las principales ciudades y atención médica a distancia en todo el país. Si nos escribes desde otro lugar, dínoslo en la solicitud y te indicaremos opciones. The program operates in Spain, with home blood draws in major cities and remote medical care nationwide. If you are writing from elsewhere, mention it in your application and we will point you to options.
Guía gratuitaFree guide

¿Aún no estás listo para empezar?Not ready to start yet?

Llévate "Las 8 señales de tu analítica que un chequeo normal ignora" y léela con tu próxima analítica delante. Take "The 8 signals in your blood test that a standard check-up ignores" and read it with your next lab report in front of you.

Demostración: en la versión real recibirías la guía por email. Demonstration: in the real version you would receive the guide by email.

Plazas por solicitudPlaces by application

Empieza con una conversación.Start with a conversation.

Cuéntanos tus objetivos y tu médico valorará tu caso. Sin compromiso y con total confidencialidad. Tell us your goals and your physician will assess your case. No commitment, full confidentiality.

Ver el portal del pacienteSee the patient portal

Demostración: en la versión real, aquí se abre tu solicitud confidencial. Demonstration: in the real product, your confidential application opens here.

Demo, datos de muestraDemo, sample data